No exact translation found for خدمة رعاية اجتماعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خدمة رعاية اجتماعية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • e) El mejoramiento de los servicios de asistencia social para las víctimas;
    (هـ) تعزيز خدمات الرعاية الاجتماعية للضحايا؛
  • El Gobierno apoya un gran número de servicios de bienestar para todos los australianos.
    وتدعم الحكومة عدداً كبيراً من خدمات الرعاية الاجتماعية لجميع الأستراليين.
  • Los servicios de atención social se financian en Letonia con cargo al presupuesto nacional y a los presupuestos de las administraciones locales.
    وتمول خدمات الرعاية الاجتماعية في لاتفيا من الميزانية القومية، ومن الميزانيات المحلية.
  • Recientemente el Gobierno decidió otorgar la ciudadanía, permisos de residencia, ayuda para vivienda, y servicios de bienestar social a 16.000 refugiados.
    وقد قررت في الآونة الأخيرة منح الجنسية، وتصاريح الإقامة، والمساعدة في مجال السكن، وخدمات الرعاية الاجتماعية إلى 000 16 لاجئ.
  • El Estado tiene la obligación de proporcionar servicios de asistencia social institucional a las personas con trastornos mentales o con necesidades especiales.
    وواجب الدولة هو تقديم خدمات الرعاية الاجتماعية في المؤسسات للأشخاص الذين يعانون من اضطرابات عقلية ولذوي الاحتياجات الخاصة.
  • La prestación de servicios sociales en Bosnia y Herzegovina se efectúa fundamentalmente a través de los servicios sociales locales, denominados "centros de atención social".
    وتقدَّم الخدمات الاجتماعية في البوسنة والهرسك، أساساً، من خلال أنشطة خدمات الرعاية الاجتماعية المحلية، التي تسمى "مراكز الرعاية الاجتماعية".
  • Estos informan sobre las disposiciones relativas a dicha forma de violencia y proporcionan los datos de organizaciones que ofrecen distintos servicios jurídicos y sociales.
    ويقدمون معلومات عن الأحكام المتعلقة بالعنف الأسري، فضلا عن التفاصيل المتعلقة بالمنظمات التي تقدم نطاقا من خدمات الرعاية الاجتماعية والخدمات القانونية.
  • Los niños reciben servicios de atención social en centros de atención para huérfanos, centros especializados de atención social para niños, y orfanatos u hogares infantiles, según su edad y situación.
    ويحصل الأطفال على خدمات الرعاية الاجتماعية في مراكز الأيتام وفي مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة للأطفال وفي دور الأطفال أو الملاجئ بحسب الحالة الصحية وعمر الطفل.
  • La atención a domicilio es un servicio de atención social prestado por las administraciones locales que permite a las personas que no pueden valerse plenamente por sí mismas permanecer en sus hogares y seguir la rutina diaria a la que están acostumbradas.
    والرعاية في المنزل هي خدمة رعاية اجتماعية تقدمها الحكومات المالية لتمكين من لا يستطيعون رعاية أنفسهم أن يبقوا في منزلهم وفي نظام الحياة الذي اعتادوا عليه.
  • • Apoyar, como cuestión prioritaria, un aumento de la cobertura de las redes de protección social, incluidos los servicios de bienestar social, a fin de llegar a los niños más vulnerables.
    • دعم زيادة توسيع نطاق تغطية الحماية الاجتماعية، بما في ذلك خدمات الرعاية الاجتماعية لمد يد المساعدة على سبيل الأولوية إلى أشد الأطفال ضعفا.